Que us puc oferir:
Redacció
Edició & Correcció
Ressenyes & Informes
Traducció
- Gestió de projectes editorials
- Col·lecció i recerca d’idees
- Comunicació amb l’equip, autors, traductors, etc.
- Concepció de disseny i continguts
- Copy-Editing
- Edició & Correcció
Edició i correcció per a llibres, texts i material digital i audio-visual.
Especialitzada en material didàctic per a l’adquisició d’idiomes i textos científics.
Ofereixo aquest servei per a textos en alemany, anglès i castellà.
Llegeixo originals publicats i inèdits en alemany, anglès, castellà, català, francès per escriure ressenyes i informes.
Llengua original de llibres & enfoque
Llengua original de llibres >> alemany, anglés, castellà, català o francés
Enfoque >> novel·les negres, thrillers i novel·les de ficció
Informes contenen:
Informes i ressenyes es poden escriure en alemany, anglès, castellà i català.
Combinació d’idiomes
A l’alemany de l’anglès, català, castellà.
A l’anglès de l’alemany, català, castellà.
Tipos de text
llibres il·lustrats
textos breus
blurb
pròlegs
altres textos
Aprofiteu de contractar una parlant nativa alemanya amb experiència i una lingüista formada que va estar a Anglaterra una temporada i viu a Barcelona des de fa vuit anys.
Traduir significa
- qualitat gramatical i de contingut
- transferir correctament les característiques lèxiques, semàntiques i culturals a la llengua de destinació tenint en compte les peculiaritats lingüístiques específiques del país
- transmetre cultura, història i costums de les àrees lingüístiques.
Els formats de text utilitzats són Word i PDF, així com en el programa de maquetació i tipografia Adobe InDesign. Utilitzo track changes i comentaris per facilitar el seguiment de tots els canvis.