COMBINACIÓN DE IDIOMAS
Al alemán del inglés, catalán, español.
Al inglés del alemán, catalán, español.
AREA DE ESPECIALIZACIÓN
Textos informativos
Textos comerciales
Páginas web & superficies de usuario
Aprovechad de contratar una hablante nativa del alemán con experiencia, así como una lingüista formada que ha estado en Inglaterra durante mucho tiempo y que está viviendo en Barcelona hace más de ocho años.
¿Por qué encargar una traducción profesional?
Con un sitio web o una aplicación, una traducción puede conducir a un mejor posicionamiento de la empresa en los motores de búsqueda, así como a una presencia en los mercados extranjeros. Para los usuarios que se sienten más cómodos en su propio idioma ofrece una experiencia de navegación más accesible y agradable.
Para textos comerciales e informativos una traducción refleja seriedad y atención al detalle; muestra que su empresa se encarga de la comunicación – que va más allá de las ganancias – con clientes, accionistas y partes interesadas.
Traducción significa
1) calidad gramatical y de contenido
2) transferir correctamente las características léxicas, semánticas y culturales al idioma de destino, teniendo en cuenta las peculiaridades lingüísticas específicas del país
3) transmitir cultura, historia y costumbres de las áreas lingüísticas.