TRADUCCIÓN

black and white book business close up

COMBINACIÓN DE IDIOMAS
Al alemán del inglés, catalán, español.
Al inglés 
del alemán, catalán, español.

AREA DE ESPECIALIZACIÓN
Textos informativos
Textos comerciales
Páginas web & superficies de usuario

Aprovechad de contratar una hablante nativa del alemán con experiencia, así como una lingüista formada que ha estado en Inglaterra durante mucho tiempo y que está viviendo en Barcelona hace más de ocho años.

¿Por qué encargar una traducción profesional?

Con un sitio web o una aplicación, una traducción puede conducir a un mejor posicionamiento de la empresa en los motores de búsqueda, así como a una presencia en los mercados extranjeros. Para los usuarios que se sienten más cómodos en su propio idioma ofrece una experiencia de navegación más accesible y agradable.
Para textos comerciales e informativos una traducción refleja seriedad y atención al detalle; muestra que su empresa se encarga de la comunicación – que va más allá de las ganancias – con clientes, accionistas y partes interesadas.

Traducción significa

1) calidad gramatical y de contenido
2) transferir correctamente las características léxicas, semánticas y culturales al idioma de destino, teniendo en cuenta las peculiaridades lingüísticas específicas del país
3) transmitir cultura, historia y costumbres de las áreas lingüísticas.